journalistiek en

¡Hola! Ik ben Sanne,

literair vertaler Spaans

en Engels,

persklaarmaker

en corrector.

Op zoek naar een vertaler of eindredacteur voor een literaire tekst of een journalistiek verhaal? Stuur me een berichtje!

Recent werk

- Voor The Chronicles op Crossing Border de verhalen van Aida González Rossi vertaald (klik hier om ze te lezen) en vervolgens in het Vertalershuis in Amsterdam een fragment uit haar roman Leche condensada

- Vertaling van een fragment uit Las voces de Adriana van Elvira Navarro voor in het tijdschrift PLUK (14)

Neem een kijkje op mijn website om meer over mij te weten te komen en om te zien wat ik nog meer voor vertaal- en redactiewerk heb gedaan.